Gradonačelnik Nagasakija Timihisa  Saue uputio je gradonačelniku Vukovara Željku Sabou ovogodišnju  Mirovnu deklaraciju na  65. godišnjicu  od bacanja atomske na Nagasaki.

„Dopustite mi izraziti iskrenu zahvalnost za stalnu potporu koju iskazujete za djelovanje Gradonačelnika za mir“ – navodi se  u pismu uz Mirovnu deklaraciju gradonačelniku Vukovara.

Vukovarski gradonačelnik Željko Sabo   u listopadu prošle   godine primio je  pismenu potvrdu o pristupanju udruzi 'Gradonačelnici za mir' koju mu je poslao predsjednik te međunarodne nevladine udruge gradonačelnik Hirošime Tadatosci Akiba.

Mirovna deklaracija gradonačelnika Nagasakija  je u PDFu i može se skinuti sa sljedećeg dolje navedenog linka.

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/peace/english/appeal/archives.html

Deklaracija za mir iz Nagasakija

 

Ovogodišnja svečanost za mir započela je pjesmom 'hibakusha', preživjelih od atomskog udara. Pjesma je puna snažne vjere da takav grozan dan ne smije biti ponovljen.

 

U 11:02 sati, 9.kolovoza 1945 godine,  jedna jedina atomska bomba bačena iz vojnog zrakoplova američkih snaga trenutačno je uništila Nagasaki. Uslijedio je snažan udar topline, radijacija i bezbrojni požari... Navodi se da je izgubljeno 74.000 dragocjenih ljudskih života, dok su onima koji su za dlaku izbjegli smrt nanijeli duboke fizičke i psihičke rane.

 

Prošlo je 65 godina od tada. U preživjelima atomskog udara  vidim vjeru ljudi koji pjevaju iz duše i koračaju nepobjedivo ka 'svijetu bez nuklearnog oružja'.

 

Pozivamo vođe država koje posjeduju nuklearno oružje da se nikada ne usprotive nastojanjima čovječanstva za 'svijet bez nuklearnog oružja'.

 

Ovog svibnja, na Konferenciji o neširenju nuklearnog naoružanja (NPT), predložene su konkretne mjere koje vode nuklearnom razoružanju s utvrđenim rokovima koje je predložio predsjedavajući. Ovaj prijedlog je većinski podržan od strane država koje ne posjeduju nuklearno naoružanje. Očekivanja su porasla u nevladinih udruga iz cijelog svijeta kao i ljudi iz Nagasakija – grada koji je doživio užas atomskog oružja- koje su se okupile u New Yorku.

 

Prijedlog predsjedavajućeg je kasnije odbačen od strane predstavnika vlada država koje posjeduju atomsko naoružanje kao što su SAD, Rusija, Velika Britanija, Francuska i Kina. Nedostatak istinske želje za uklanjanjem atomskog naoružanja kod država koje ga posjeduju moglo bi izazvati nerazumijevanje i dovesti do nastanka još više država koje posjeduju atomsko naoružanje što bi još više povećalo prijetnju od širenja atomskog naoružanja u svijetu. Ideje NPT moraju dobiti snažnu podršku što predstavlja minimum koji se mora uzeti u obzir kako se ne bi povećao broj država koje posjeduju atomsko naoružanje.

 

Vjerujemo da je potreban novi sporazum kako bi se započelo s mjerama za uklanjanje atomskog naoružanja. Generalni sekretar UN Ban Ki-Moon je već pozvao članice UN da započnu razmišljati o Konvenciji o atomskom naoružanju. Na NPT konferenciji, mnoge su se države osvrnule na mogućnosti takovih razmišljanja. Kao građanin grada koji je iskusio atomsko bombardiranje, mi snažno podržavamo Konvenciju o atomskom naoružanju koja bi jednako zabranjivala svim državama provedbu bilo kakovih aktivnosti koje uključuju atomsko naoružanje kao što su njegova proizvodnja, posjedovanje i uporaba.

 

Nagasaki i Hirošima već dugo zajednički surađuju kako bi svijet upoznali s katastrofom uzrokovanom atomskim bombardiranjem te kako bi apelirali za ukidanje takovog oružja. Vlada Japana, nacije koja je otrpjela dva atomska udara, naglašava svoj status države bez atomskog naoružanja navodeći 'tri ne-nuklearna principa' načela nacionalne politike.  Međutim, ove godine, 65 godina od atomskog bombardiranja, japanska vlada je otkrila postojanje 'tajnog atomskog pakta'. U nama je usađeno duboko nepovjerenje u vladine odgovore koji su 'tri ne-nuklearna načela' pretvorili u puku formalnost. Štoviše, vlada je  nedavno promicala pregovore o nuklearnom sporazumu s Indijom, državom u posjedu atomskog naoružanja koja nije članica NPT. To znači da nacija koja je sama pretrpjela atomska razaranja, sada slabi ideje NPT što se smatra neprihvatljivim.

 

Prva stvar koju japanska vlada treba učiniti jest pretvoriti tri ne-nuklearna načela u zakon kako bi se zadobila povjerenje japanskog naroda. Također, vlada mora biti na tragu oslobađanja Japana, Južne Koreje i Sjeverne Koreje od atomskog naoružanja u nastojanju ostvarivanja ideje sjeverno-istočne Azije kao zone bez atomskog naoružanja i kako bi se međunarodnoj zajednici prikazala odlučnost vlade koja zastupa naciju koja je iskusila bombardiranje atomskim oružjem.

 

Na ovoj NPT konferenciji, japanska je vlada zajedno s vladama iz 41 druge države, uključujući i Rusiju izdalo zajedničko priopćenje o razoružanju i učenju o neširenju atomskog oružja. Mi podupiremo to priopćenje i istovremeno se radujemo  što japanska vlada zagovara ne širenje atomskog naoružanja i učenje mladih ljudi širom svijeta o razoružanju od istog. U Nagasakiju još postoje sjećanja i ožiljci koji se preostali od atomskog bombardiranja. Postoje ljudi koji su preživjeli atomski udar koji vjeruju u svoj zadatak radi budućnosti da ispričaju svoja iskustva iako i dalje pate od fizičkih i psihičkih boli. Ima puno odraslih ljudi i mladih osoba koji nikada nisu iskusili atomsko bombardiranje ali koji aktivno rade na postizanju mira s čvrstom odlučnošću da slijede želju 'hibakusha' (op.prev. ljudi koji su preživjeli atomski udar). Nagasaki, grad koji je iskusio atomski udar će nastaviti doprinositi neširenju atomskog oružja i učenja o njegovu ukidanju.

 

Želja mi je podsjetiti svakog pojedinca u svijetu da smo mi ti koji imaju moć odlučivati kojim putem treba poći, ka 'svijetu s atomskim oružjem' punim nepovjerenja i prijetnji, ili 'svijetu bez atomskog oružja' koji počiva na povjerenju i suradnji.

Zbog naše djece mi imamo odgovornost stvoriti budućnost bez straha od atomskog oružja. Iako svatko od nas sam može biti malen i slab, udruživanjem možemo postati snaga koja može natjerati vlade na djelovanje i stvaranje nove povijesti. Prenesimo glasno i jasno naše namjere našim vladama.

 

Mnogi ljudi u svijetu nastavljaju se boriti za mir i ukidanje atomskog oružja. S njima u suradnji, grad Nagasaki će pokrenuti globalnu mrežu građana za mir kako bi se ujedinili s gradom koji je iskusio atomski udar.

 

Prosječna starost preživjelih od atomskog udara je 76 godina, sve manje i manje njih su sposobni prisustvovati ovakvim svečanostima svake godine. U cilju omogućavanja sve starijim preživjelima od atomskog udara u Japanu i drugdje, pozivamo japansku vladu da im bez odlaganje pruže dodatnu pomoć.

 

Nudimo iskrenu sućut za poginule od atomskog udara i pozivamo na nastavak zajedničke borbe s gradom Hirošimom dok se ne dočeka dan kad na Zemlji neće biti atomskog oružja.

 

Tomihisa Taue

Gradonačelnik Nagasakija

9. kolovoza, 2010.